Розміщено:
Оновлено:
Оголошення
№ 15415378
Переглядів оголошення: 1251
Переглядів
сьогодні:1

Обладнання у Києві

Заказать и купить датчик-реле температуры ТАМ 103 (ТАМ103, ТАМ-103) вы можете, позвонив по телефонам или отправив заявку на электронный адрес. Датчик-реле температуры ТАМ 103 ТУ 25-7301.0034-88 НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1.1. Датчик-реле температуры ТАМ 103 (в дальнейшем - прибор) предназначен для автоматического регулирования температуры контролируемой среды путем замыкания или размыкания электрической цепи в различных холодильных установках ,в том числе тепловозов. 1.2. Контролируемые среды: интенсивно перемешиваемый воздух, хладоны, масла, аммиак, морская вода (для приборов с кожухом) и другие жидкости и газы, не агрессивные к материалу термобаллона (нержавеющая сталь). 1.3. Степень защиты корпуса - IP65. 1.4. Прибор работоспособен при воздействии: 1) относительной влажности до 80 % и температуры окружающего воздуха от минус 60 до плюс 70°С; 2) атмосферного давления от 0,073 до 0,107 мПа (от 550 до 800 мм рт. ст.); относительной влажности окружающего воздуха до 100 % при температуре (40 ± 2)°С. 1.5. Прибор относится к не восстанавливаемым, не ремонтируемым изделиям. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2.1. Значения пределов уставок, предельные значения температуры контролируемой среды должны соответствовать указанным в табл.1. Давление контролируемой среды, которое выдерживает уплотнение штуцера чувствительной системы без нарушения герметичности для приборов с кожухом до 0,5 МПа (5 кгс/см2), для приборов без кожуха до 4 МПа (40 кгс/см2). 2.2. Прибор безшкальный. Настройка прибора на одно из значений температур осуществляется на предприятии - изготовителе. 2.3. Уставка должна выбираться из ряда: минус 25; плюс 25; 30; 35; 40; 45; 55; 62; 65; 67; 70; 72; 75; 80; 84; 90; 95; 97; 99; 105; 110; 130; 160 °С. Основная погрешность уставки не более + 1,5 °С. По согласованию потребителя с изготовителем допускается настройка на другие уставки для партии приборов не менее 200 шт. Допускается настройка прибора у потребителя в пределах уставок, указанных в табл. 1. 2.4. Зона возврата прибора нерегулируемая от 3 до 6 °С, может быть направлена как в сторону повышения, так и в сторону понижения (относительно уставки) температуры контролируемой среды. 2.5. Электрическое сопротивление изоляции между электрическими цепями и винтом заземления должно быть не менее 100 МОм при температуре окружающего воздуха (25 + 10) °С и относительной влажности (65 + 15) %. 2.6. Электрическая прочность изоляции между электрическими цепями и винтом заземления при температуре окружающего воздуха (25 ± 10) °С и относительной влажности (65 ± 15) % должна выдерживать в течение 1 мин. напряжение переменного тока действующим значением 2 кВ практически синусоидальной формы частотой 50 Гц. 2.7. Нагрузки на контакты переключателя прибора указаны в табл.2. 2.8. Масса прибора без комплекта поставки не более 0,45 кг. 2.9. Средний срок службы - не менее 10 лет. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП
РАБОТЫ 3.1. Принцип действия прибора основан на сравнении перемещения штока жидкостной термосистемы, вызванного изменением объема наполнителя при изменении температуры контролируемой среды, с дифференциальным ходом переключателя. 3.2. При повышении температуры контакты 1-2 замыкаются (2-3 размыкаются), при понижении температуры контакты 1-2 размыкаются (2-3 замыкаются). РАЗМЕЩЕНИЕ И МОНТАЖ 4.1. Место установки прибора должно обеспечивать удобство монтажа и демонтажа, а также удобство наблюдения и технического обслуживания. 4.2. Крепите прибор при помощи гайки М27х2. При затяжке предохраните прибор от прокручивания при помощи ключа, входящего в комплект поставки. Для этого служат лыски на термосистеме прибора. Уплотнение места установки осуществляется прокладкой. Для обеспечения герметичности необходима повторная подтяжка соединений через 24 ч. после крепления прибора. 4.3. Подключите провода электрической цени следующим образом: 1) для приборов с соединителем - с помощью пайки к клеммам 1,2,3 соединителя 8; места пайки покройте лаком; 2) для приборов с сальниковым вводом при монтаже снимите колпачок сальникового ввода 5, выверните из колпачка гайку 1, удалите заглушку 2, шайбы 3 и прокладку 4, оденьте указанные детали (кроме заглушки) на кабель, закрепите жилы кабеля в клеммах колодки 6 винтами, винты законтрите лаком красным. Поставьте колпачок на место, притяните его винтами крепления до момента уплотнения прокладки и затяните гайку 1. Клеммы соединителя и колодки сальникового ввода оцифрованы и означают: 1 - замыкающий контакт при повышении температуры контролируемой среды (размыкающий при понижении); 2 - переключающий контакт; 3 - размыкающий контакт при повышении температуры контролируемой среды (замыкающий при понижении). ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1. Техническое обслуживание в процессе эксплуатации не требуется. 5.2. При установке на объекты приборов, бывших в эксплуатации, или в случае изменения электрической нагрузки на контакты, проверьте наличие коммутации электрической цепи. 5.3. Перенастройку прибора производите следующим образом: 1) снимите крышку с прибора; 2) подсоедините к пров
Показати більше

Поділитися оголошенням

Коментарі до оголошення

що б мати можливість залишати коментарі, Увійти або Реєстрація.